Hartlik willkomen in Oostfresensiel

Herzlich willkommen in Ostfriesensiel

Begrepen / Begriffe

1

Raadhuus
Rathaus

2

Kloogmakeree

Information

3

Kurbedriev

Kuranlagen

4

Gesundheitskram

Kurmittel

5

Moimakeree

Sch�nheitsstudio

6

Froemdenverkehr

Touristik

7

Kurtuun

Kurgarten

8

Schwemmhall

Hallenbad

9

Schweetkist

Sauna

10

Brusen

Duschen

11

Mukkibuud

Fitnessstudio

12

Wellenschwemmen

Wellenbad

13

Pleseermakeree

Animation

14

Nakendmoorsenstrand

FKK-Strand

15

Baadstrand

Strandbad

16

Strandkoervverh��r

Strandkorbverleih

17

Ollreefhuus

Museum

18

Klosett

Toilette

19

Schandarms

Polizei

20

Doerpstee

Dorfplatz

21

Teltenstee

Camping

22

Binnenhaven

Binnenhafen

23

Butenhaven

Au�enhafen

24

Verlaat / Schlueues

Schleuse

25

Diek

Deich

26

Steendiek

Hafenschutzwall

27

Diekspadd

Deichpromenade

28

Oll Deep

Altes Tief

29

School

Schule

30

Kinnerhuus

Kindergarten

31

Spoeoelstee

Spielplatz

32

Sportsteden

Fu�ball- und Tennispl�tze

33

Fueuertorn

Leuchtturm

34

oepentliken Spoeoelstee

�ffentliche Spielplatz

35

Spoeoelhuus

Spielhaus

36

Kaark

Kirche

37

Kaarkhoff

Friedhof

38

Moehlen

M�hle

39

Onibus-Halt

Bus-Haltestelle

40

Fueuerwehr

Feuerwehr

41

Bahnhoff

Bahnhof

42

Damperanlegger

F�hranleger

43

Riederhoff

Reiterhof

44

Peerstall

Pferdestall

45

Rietkoppel

Reitplatz

46

Vehdokter

Tierarzt

47

Dokter

prakt. Arzt

48

Kusendokter

Zahnarzt

49

Aftheek

Apotheke

50

Afkaat

Rechtsanwalt

51

Knakenbreker

Chiropraktiker

52

Spaarkass

Sparkasse

53

Geldhuus

Bank

54

Bloemenladen

Blumenladen

55

Drahteselverh��r

Farradverleih

56

Utminer

Auktionator

57

Haarsnieder

Fris�r

58

Goerneree

G�rtnerei

59

Backeree

B�ckerei

60

Schlachteree

Schlachterei

61

Koophuus

Kaufhaus

62

Koopmannskopp

Gesch�ft

63

Groden Koopmannskopp

Supermarkt

64

Pluennrieteree

Textilgesch�ft

65

Grood Beddenhuus

Hotel

66

Beddenhuus

Pension

67

Freeitiedwohnen

Ferienwohnung

68

Jugend-Harbarg

Jugendherberge

69

Wohnsteden

Appartements

70

Olln Kroog

Altes Wirtshaus

71

Leckerbecklokaal

Spezialit�tenrestaurant

72

Suupeck

Kneipe / Bar

73

Iesdeel

Eisdiele

74

Tee-, Kook- un Koffiestuuv

Caf�

75

Giftbuud

Kiosk

76

Danzdeel

Disco / Tanzlokal

Waar liggt egentlik Oostfresensiel ? / Wo liegt eigentlich Ostfriesensiel?      

De Ortsbeteken "Oostfresensiel" hebbt wi uns utdacht. Man dat Siel kunn dat warhaftig geven, wiel �n heel b�lt Minsken in uns Kuntrei neben Hoog- ok noch Plattd��tsch proten of snacken. Disse Bes�nnerheit van uns Spraak is aver bit up wenig Utnahmen (eenig Oortsbeteken, Stratenschiller, Flurnamen usw.) in Oostfreesland hast nich mehr to finnen. Beten wat is woll immer noch mehr as nix, aver wu mooi dat wesen kunn, wenn �t in de heele D�rp of Stadt blot noch tweesprakig Betekens un Schiller geven de, s�cht man am besten bi so en Modellvers��k. Up disse Wies ist uns "Oostfresensiel" in t� Internet entstahn.

F�r Oostfreesland hett de Fr�mdenverkehr en bes�nners hogen Bed�den f�r de Weertskupp, wiel daarvan ok �n b�lt Arbeitssteden of hangen. Blot gesunn Luft un af un to bi Floot mal �n bitchied Water an de Strand van uns Eilanden un Sielen is in de Weddstried um tok�nftig Badgasten seker to minn. Daar is dat all good, dat in de Infrastruktur mit deelwies d��r Maatnahmen in de Tokunft investeert wurrd. Mit heel b�ld minner K�sten un Upwand kunn man uns Freeitieds-Kuntrei eenzigaardig un unverwesselbar maken, wenn up de Bes�nnerheiten van de D�rpen un Steden van Oostfreesland in uns plattd��tsk Moderspraak henwesen wurr. Buterdem kunn man de Inhalt van de Betekens ja noch up Hoogd��tsk verklaren, daarmit d�r all mit torechtkamen.

In uns globaliseert Welt geiht ok de Antahl van verscheden Spraken in D��tschland un waar anners tor�gg. Daarvan is Oostfreesland noch nich so fors bedrapen, umdat hier noch �n heel b�lt Minsken plattd��tsk proten of snacken. Siet �ver tein Jahren will de europ�isk Union uns Spraak tosamen mit anner Minnerheitsspraken in Europa mit en Charta, de van de Liddstaten unnerschreven wurrn is, sch�tten. Nu liggt dat an uns, daarmit all dat dahn wurd, wat uns Heimatspraak st�nen kann. Tweesprakig Betekens un Schiller kunnen daarto en groden Bidrag leisten. Wenn man daarbi n�mig an �t Wark geiht, besteiht de M�gelgheit, dat j�ngere Misken de Worden f�r "cool" hollen un in h�r Spraak upnehmen. Daard�r, dat de plattd��tsk Betekens elker Dag nee sehn un lest wurren, wurd ok dat Intress an uns Spraak wiss beter.

Bi mien Gespreken mit enigen van de �ppersten ut Fr�mdenverkehr un Weertschaft har ik faker dat Gef�hl, dat uns plattd��tsk Spraak als dat wichtigst Identit�tsteken van Oostfreesland in �t Fr�mdenverkehr keen Tokunft mehr hett. Aver wenn ik als Fr�mdenf�hrer mit L�� ut all Delen van D��tschland up Rad d�r uns moje freeske Landskupp fahr, hebb ik unerfunnen, dat disse d�chtig an uns Spraak, Kultur un an all dat Bes�nnere van Oostfreesland interessert s�nd. Plattd��tsch Betekens egal waar se s�nd, wurrn immer gliek achterfragt. Un wiel se up h�r Fragen van Elk un Een Antwoorden up Hoogd��tsk kriegen, w�rd �n bitchied mehr Insatz van uns Heimatspraak uns K�stenkuntrei ehrder beriekern als schaden.

Holtgast, 01.06.2010

H.-G. Hunger

Die Ortsbezeichnung "Ostfriesensiel" wurde  frei erfunden. Den Ort k�nnte es aber �berall an der ostfriesischen K�ste geben, weil diese Region noch weitestgehend zweisprachig ist. Die sprachliche Besonderheit ist aber nur bis auf wenige Ausnahmen (einige Ortsschilder und Stra�enbezeichnungen, Flurnamen etc.) in Ostfriesland zu finden. Wenig ist nat�rlich mehr als nichts aber die Wirkung die ein ganzer Ort mit zweisprachigen Bezeichnungen erzielen k�nnte, wird am besten in einem Modellversuch deutlich. Auf diese Weise ist unser "Ostfriesensiel" im Internet entstanden.

Ostfriesland befindet sich wirtschaftlich und arbeitsm��ig in einer recht gro�en Abh�ngigkeit vom Fremdenverkehr. Nur gesunde Luft und ab und zu bei Flut etwas Wasser in den Strandb�dern und auf den Inseln k�nnte im Wettbewerb um k�nftige Badeg�ste zu wenig werden. Daher ist es gut, wenn mit teilweise teuren Ma�nahmen in die touristische Infrastruktur und in die Zukunft investiert wird. Mit verh�ltnism��ig geringem Aufwand k�nnte man dazu mit einer durchg�ngigen zweisprachigen Beschilderung f�r Hinweise, Bezeichnungen und Besonderheiten in den D�rfern und St�dten Ostfrieslands, die Unverwechselbarkeit dieser Urlaubsregion herausstellen.

Die allgemeine Globalisierung bringt auch eine Reduzierung der Sprachenvielfalt in Deutschland und anderswo. Die gro�e Bedeutung von Plattdeutsch im ostfriesischen Sprachgebrauch f�hrte mit dazu, dass diese zu den Minderheitssprachen geh�rt, die von den Mitgliedsstaaten der EU vor �ber zehn Jahren in einer eigenen Charta unter Schutz gestellt wurden. Nun liegt es an uns, unsere Heimatsprache zu erhalten. Zweisprachige Bezeichnungen in Ortschaften k�nnten dazu einen wichtigen Beitrag leisten, weil auf diese Weise plattdeutsche Begriffe t�glich neu wahr genommen werden. Wenn die Worte pfiffig ausgew�hlt werden, besteht durchaus die M�glichkeit, dass j�ngere Generationen diese "cool" finden und in ihrem Sprachgebrauch aufnehmen.

Bei Gespr�chen mit Entscheidungstr�ger aus Fremdenverkehr und Wirtschaft hatte ich h�ufig das Gef�hl, dass die plattdeutsche Sprache als wichtigstes Identit�tsmerkmal der Ostfriesen im Fremdenverkehr keine Zukunft mehr hat. Wenn ich dann aber als Fahrrad-Fremdenf�hrer mit G�sten aus allen Teilen Deutschlands durch sch�ne friesische Landschaften fahre, wird immer wieder deutlich, wie interessiert die Besonderheiten hinsichtlich der Sprache, der Kultur und der Heimat aufgenommen werden. Bezeichnungen in Platt werden regelm��ig hinterfragt und da die Antworten stets in Hochdeutsch erfolgen, w�rde ein intensiverer Einsatz der hier �blichen Sprache unsere K�stenregion eher bereichen als schaden.

Holtgast, 01.06.2010

H.-G. Hunger

Henwies

F�r mien Arbeid als Plattd�tskbeupdragter van d� Landkreis Wittmund is mi H�r Menen heel wichtig. Wi hebbt daarum extra en Forum inricht, up de Se H�r V�rschl�g, Henwiesen of anner Betkens indragen k�nen. Wi willt uns daarmit utnannersetten un melden uns wer bi H�r. Dat weer doch moi, wenn uns of H�r "Oostfresensiel" in de Tokummst �n b�ld Denkanst�tten levern deiht un disse villicht bi de Betekens un Schiller in Oostfreesland upgrepen un m�gelst ok bold umsett wurren.

Hinweis

F�r meine Arbeit als Plattdeutschbeauftragter des Landkreises Wittmund ist mir Ihre Meinung sehr wichtig. Dazu wurde extra ein Forum eingerichtet, in dem Sie Ihre Vorschl�ge, Hinweise oder  �nderungen von Bezeichnungen eintragen k�nnen. Wir w�rden uns freuen, wenn auf diese Weise an dem Beispiel "Ostfriesensiel" Denkanst��e hinsichtlich von Bezeichnungen und Beschilderungen entstehen, die anschlie�end aufgegriffen und umgesetzt werden.

     na baven / nach oben