De
Ortsbeteken "Oostfresensiel" hebbt wi
uns utdacht. Man dat Siel kunn dat warhaftig
geven, wiel �n heel b�lt Minsken in uns
Kuntrei neben Hoog- ok noch Plattd��tsch
proten of snacken. Disse Bes�nnerheit van uns
Spraak is aver bit up wenig Utnahmen (eenig
Oortsbeteken, Stratenschiller, Flurnamen usw.)
in Oostfreesland hast nich mehr to finnen. Beten
wat is woll immer noch mehr as nix, aver wu mooi
dat wesen kunn, wenn �t in de heele D�rp of
Stadt blot noch tweesprakig Betekens un Schiller
geven de, s�cht man am besten bi so en Modellvers��k.
Up disse Wies ist uns "Oostfresensiel"
in t� Internet entstahn.
F�r
Oostfreesland hett de Fr�mdenverkehr en bes�nners
hogen Bed�den f�r de Weertskupp, wiel daarvan
ok �n b�lt Arbeitssteden of hangen. Blot
gesunn Luft un af un to bi Floot mal �n
bitchied Water an de Strand van uns Eilanden un
Sielen is in de Weddstried um tok�nftig
Badgasten seker to minn. Daar is dat all good,
dat in de Infrastruktur mit deelwies d��r
Maatnahmen in de Tokunft investeert wurrd. Mit
heel b�ld minner K�sten un Upwand kunn man uns
Freeitieds-Kuntrei eenzigaardig un
unverwesselbar maken, wenn up de Bes�nnerheiten
van de D�rpen un Steden van Oostfreesland in
uns plattd��tsk Moderspraak henwesen wurr.
Buterdem kunn man de Inhalt van de Betekens ja
noch up Hoogd��tsk verklaren, daarmit d�r all
mit torechtkamen.
In
uns globaliseert Welt geiht ok de Antahl van
verscheden Spraken in D��tschland un waar
anners tor�gg. Daarvan is Oostfreesland noch
nich so fors bedrapen, umdat hier noch �n heel
b�lt Minsken plattd��tsk proten of snacken.
Siet �ver tein Jahren will de europ�isk Union
uns Spraak tosamen mit anner Minnerheitsspraken
in Europa mit en Charta, de van de Liddstaten
unnerschreven wurrn is, sch�tten. Nu liggt dat
an uns, daarmit all dat dahn wurd, wat uns
Heimatspraak st�nen kann. Tweesprakig Betekens
un Schiller kunnen daarto en groden Bidrag
leisten. Wenn man daarbi n�mig an �t Wark
geiht, besteiht de M�gelgheit, dat j�ngere
Misken de Worden f�r "cool" hollen un
in h�r Spraak upnehmen. Daard�r, dat de plattd��tsk
Betekens elker Dag nee sehn un lest wurren, wurd
ok dat Intress an uns Spraak wiss beter.
Bi
mien Gespreken mit enigen van de �ppersten ut
Fr�mdenverkehr un Weertschaft har ik faker dat
Gef�hl, dat uns plattd��tsk Spraak als dat
wichtigst Identit�tsteken van Oostfreesland in
�t Fr�mdenverkehr keen Tokunft mehr hett. Aver
wenn ik als Fr�mdenf�hrer mit L�� ut all
Delen van D��tschland up Rad d�r uns moje
freeske Landskupp fahr, hebb ik unerfunnen, dat
disse d�chtig an uns Spraak, Kultur un an all
dat Bes�nnere van Oostfreesland interessert s�nd.
Plattd��tsch Betekens egal waar se s�nd,
wurrn immer gliek achterfragt. Un wiel se up h�r
Fragen van Elk un Een Antwoorden up Hoogd��tsk
kriegen, w�rd �n bitchied mehr Insatz van uns
Heimatspraak uns K�stenkuntrei ehrder beriekern
als schaden.
Holtgast,
01.06.2010
H.-G.
Hunger |
Die
Ortsbezeichnung "Ostfriesensiel" wurde frei erfunden. Den Ort k�nnte es aber
�berall an der ostfriesischen K�ste geben,
weil diese Region noch weitestgehend
zweisprachig ist. Die sprachliche Besonderheit
ist aber nur bis auf wenige Ausnahmen (einige
Ortsschilder und Stra�enbezeichnungen,
Flurnamen etc.) in Ostfriesland zu finden. Wenig ist
nat�rlich mehr als nichts aber die
Wirkung die ein ganzer Ort mit zweisprachigen
Bezeichnungen erzielen k�nnte, wird am besten in einem
Modellversuch deutlich. Auf diese Weise ist
unser "Ostfriesensiel" im Internet entstanden.
Ostfriesland
befindet sich wirtschaftlich und arbeitsm��ig
in einer recht gro�en Abh�ngigkeit vom
Fremdenverkehr. Nur gesunde Luft und ab und
zu bei Flut etwas Wasser in den Strandb�dern
und auf den Inseln k�nnte im Wettbewerb um k�nftige Badeg�ste zu
wenig werden. Daher ist es gut, wenn mit
teilweise teuren Ma�nahmen in die
touristische Infrastruktur und in die
Zukunft investiert wird. Mit verh�ltnism��ig
geringem Aufwand k�nnte man dazu mit einer
durchg�ngigen zweisprachigen Beschilderung f�r
Hinweise, Bezeichnungen und Besonderheiten in
den D�rfern und St�dten Ostfrieslands, die
Unverwechselbarkeit dieser Urlaubsregion
herausstellen.
Die
allgemeine Globalisierung bringt auch eine Reduzierung der Sprachenvielfalt in Deutschland
und anderswo. Die gro�e Bedeutung von
Plattdeutsch im ostfriesischen Sprachgebrauch
f�hrte mit dazu, dass diese zu den
Minderheitssprachen geh�rt, die von den
Mitgliedsstaaten der EU vor �ber zehn Jahren in
einer eigenen Charta unter Schutz gestellt
wurden. Nun liegt es an uns, unsere
Heimatsprache zu erhalten. Zweisprachige
Bezeichnungen in Ortschaften k�nnten dazu einen
wichtigen Beitrag leisten, weil auf diese Weise
plattdeutsche Begriffe t�glich neu wahr
genommen werden. Wenn die Worte pfiffig
ausgew�hlt werden,
besteht durchaus die M�glichkeit, dass j�ngere
Generationen diese "cool" finden und in ihrem Sprachgebrauch aufnehmen.
Bei Gespr�chen
mit Entscheidungstr�ger aus Fremdenverkehr und
Wirtschaft hatte ich h�ufig das Gef�hl, dass
die plattdeutsche Sprache als wichtigstes
Identit�tsmerkmal der Ostfriesen im
Fremdenverkehr keine Zukunft mehr hat. Wenn ich
dann aber als Fahrrad-Fremdenf�hrer mit G�sten
aus allen Teilen Deutschlands durch sch�ne
friesische Landschaften fahre, wird immer wieder
deutlich, wie interessiert die Besonderheiten
hinsichtlich der Sprache, der Kultur und der
Heimat aufgenommen werden. Bezeichnungen in
Platt werden regelm��ig hinterfragt und da die
Antworten stets in Hochdeutsch erfolgen, w�rde
ein intensiverer Einsatz der hier �blichen
Sprache unsere K�stenregion
eher bereichen als schaden.
Holtgast,
01.06.2010
H.-G.
Hunger |
Henwies
F�r
mien Arbeid als Plattd�tskbeupdragter van d�
Landkreis Wittmund is mi H�r Menen heel
wichtig. Wi hebbt daarum extra en Forum inricht,
up de Se H�r V�rschl�g, Henwiesen of anner
Betkens indragen k�nen. Wi willt uns daarmit
utnannersetten un melden uns wer bi H�r. Dat
weer doch moi, wenn uns of H�r "Oostfresensiel"
in de Tokummst �n b�ld Denkanst�tten levern
deiht un disse villicht bi de Betekens un
Schiller in Oostfreesland upgrepen un m�gelst
ok bold umsett wurren. |
Hinweis
F�r
meine Arbeit als
Plattdeutschbeauftragter des Landkreises
Wittmund ist mir Ihre Meinung sehr wichtig. Dazu
wurde extra ein Forum
eingerichtet, in dem Sie Ihre Vorschl�ge,
Hinweise oder �nderungen von Bezeichnungen
eintragen k�nnen. Wir w�rden uns freuen, wenn
auf diese Weise an dem
Beispiel "Ostfriesensiel" Denkanst��e hinsichtlich
von Bezeichnungen und Beschilderungen entstehen,
die anschlie�end aufgegriffen und umgesetzt werden. |